1.
"I
thought
success
would
make
me
happy,
but
it
only
left
me
feeling
empty
and
alone.
"
【感伤】
2.
"I
gave
my
everything
to
this
job,
but
in
return,
it
took
everything
from
me.
"
【哀怨】
3.
"I
didn't
realize
that
climbing
the
corporate
ladder
would
mean
sacrificing
my
personal
life.
"
【感慨】
4.
"I
thought
I
had
found
my
dream
job,
but
it
turned
out
to
be
a
nightmare.
"
【失落】
5.
"My
colleague's
betrayal
taught
me
that
trust
is
a
rare
commodity
in
the
workplace.
"
【怨恨】
6.
"I've
worked
so
hard
for
this
company,
but
now
that
I'm
leaving,
I'm
just
another
face
in
the
crowd.
"
【无奈】
7.
"The
pressure
to
succeed
was
so
great
that
I
forgot
who
I
was
and
what
I
wanted.
"
【痛苦】
8.
"I
used
to
believe
that
work
was
my
purpose,
but
now
I
know
that
it's
just
a
means
to
an
end.
"
【幡然悔悟】
9.
"I
never
realized
how
draining
office
politics
could
be
until
it
destroyed
my
career.
"
【沮丧】
10.
"I
worked
overtime
every
day
for
years,
but
in
the
end,
all
I
got
was
a
pink
slip.
"
【崩溃】
11.
"The
constant
stress
and
competition
made
me
forget
that
my
colleagues
were
once
my
friends.
"
【感伤】
12.
"I
sacrificed
my
health
and
happiness
for
this
job,
only
to
be
replaced
by
someone
younger
and
cheaper.
"
【悔恨】
13.
"I
thought
my
boss
was
my
mentor,
but
in
reality,
he
was
just
using
me
to
advance
his
own
career.
"
【怀疑】
14.
"I
lost
sight
of
my
own
values
in
the
pursuit
of
success,
and
now
I
have
nothing
to
show
for
it.
"
【自责】
15.
"I
thought
my
job
gave
me
purpose,
but
it
turns
out
that
I
have
to
find
that
purpose
within
myself.
"
【领悟】
16.
"I
thought
I
was
indispensable,
but
the
company
found
a
way
to
replace
me
with
technology.
"
【愤怒】
17.
"I've
spent
my
entire
life
climbing
the
ladder,
only
to
realize
that
it
was
leaning
against
the
wrong
wall.
"
【迷茫】
18.
"I
learned
the
hard
way
that
networking
is
more
important
than
talent
in
the
job
market.
"
【苦涩】
19.
"I
thought
my
job
defined
me,
but
now
I
know
that
it's
just
a
small
part
of
who
I
am.
"
【理解】
20.
"I
used
to
judge
people
by
their
job
titles,
but
now
I
know
that
it's
what's
inside
that
counts.
"
【领悟】